Filtragem

É possível filtrar conversas com base em informações coletadas diretamente das características delas ou dos atributos das operações pelas quais elas passaram.

Filtros de conversa

As conversas podem ser filtradas com base em uma ou mais das características na tabela a seguir. Esses filtros são úteis para restringir uma pesquisa em grandes conjuntos de dados de conversas. A seção "Filtragem" da página List Conversations lista as permissões necessárias para aplicar os seguintes filtros.

Termo de filtro Descrição Código de referência
ID do agente String para um agente exclusivo.

agent_id="some agent_id"

quality_metadata.agent_info.agent_id:"some agent_id"

Equipe de representantes String para uma equipe de agentes.

agent_team="some agent_team"

quality_metadata.agent_info.teams:"some agent_team"

Tipo de agente Agente humano ou automatizado

quality_metadata.agent_info.agent_type:"HUMAN_AGENT"

quality_metadata.agent_info.agent_type="AUTOMATED_AGENT"

Horário de criação da análise Data e hora em que a análise foi criada latest_analysis.create_time>"2023-12-31T16:00:10-08:00"
Status da análise Se a conversa foi analisada

Foi analisado: latest_analysis:"*"

Não foi analisado: -latest_analysis:"*"

Canal de conversa Meio da conversa: PHONE_CALL ou CHAT medium="PHONE_CALL"
Horário de criação da conversa Horário em que a conversa foi importada para o CX Insights

create_time>"1969-12-31T16:00:10-08:00"

create_time<="1969-12-31T16:00:20-08:00"

Rótulo de conversa Rótulo ou tag atribuída a uma conversa

labels:"key_only"

labels.key_1:"value_1"

Horário de início da conversa. Hora em que a conversa começou

start_time>"1969-12-31T16:00:10-08:00"

start_time>"1969-12-31T16:00:20-08:00"

Horário de atualização da conversa Hora em que a conversa foi atualizada pela última vez

update_time>"1969-12-31T16:00:10-08:00"

update_time<="1969-12-31T16:00:20-08:00"

Pontuação de CSAT Índice de satisfação do cliente

quality_metadata.customer_satisfaction_rating>"1"

quality_metadata.customer_satisfaction_rating<"5"

Destaque personalizado (também chamado de correspondência de frase) Destaques personalizados para ajudar a sinalizar determinadas frases

latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.phrase_matchers.id:"add_one_positive_custom_highlight"

latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.phrase_matchers.id:"multiple positive custom highlights"

-latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.phrase_matchers.id:"one_negative_custom_highlight"

-latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.phrase_matchers.id:"multiple negative custom highlights"

Fonte de dados A origem da conversa é o Cloud Storage ou o Dialogflow, ou ela tem gravações de tela

data_source.gcs_source: "*"

data_source.dialogflow_source: "*"

data_source.screen_recordings.video_uri: "*"

Conversa do Dialogflow Conversa que ocorreu pelo Dialogflow usando um agente virtual data_source.dialogflow_source.dialogflow_conversation="projects/123456789/locations/us-central1/conversations/some_dialogflow_conversation"
ID do perfil de conversa do Dialogflow String para um perfil de conversa exclusivo do Dialogflow. dialogflow_conversation_profile_id="some_dialogflow_conversation_profile_id"
Duração Duração da conversa duration<="20s"
Idioma Idioma falado ou digitado usado na conversa com código de idioma no formato BCP-47 e prefixos compatíveis language_code: "some_language_code"
Horário da criação da análise mais recente Horário em que a análise mais recente foi criada

latest_analysis.create_time>"1969-12-31T16:00:10-08:00"

latest_analysis.create_time<$eq;"1969-12-31T16:00:20-08:00"

Resumo mais recente Corresponder a uma parte do resumo mais recente

latest_summary.text:"phrase to match"

latest_summary.text:"and another"

-latest_summary.text:"exclude this"

Visão geral Todas as conversas analisadas por um determinado quadro de pontuação latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.qa_scorecard_results.qa_scorecard_revision_id=projects/PROJECT_ID/locations/us-central1/qaScorecards/SCORECARD_ID
Resposta à pergunta da visão geral Conversas analisadas por um determinado scorecard e que geram uma resposta específica para uma pergunta latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.qa_scorecard_results.qa_answers.contains((qa_question="projects/PROJECT_ID/locations/LOCATION_ID/qaScorecards/SCORECARD_ID/revisions/REVISION_ID/qaQuestions/QUESTION"),(answer_value.str_value="ANSWER"))
Pontuação de sentimento Pontuação média de sentimento do usuário na conversa

latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.sentiments.sentiment_data.score>"0.1"

latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.sentiments.sentiment_data.score<"0.2"

Duração do silêncio Duração do tempo de silêncio na conversa

latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.silence.silence_duration>"10s"

latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.silence.silence_duration<$eq;"20s"

Destaque inteligente Destaques inteligentes para sinalizar determinadas frases.

latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.intents.display_name:"one_positive_smart_highlight"

latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.intents.display_name:"multiple positive smart highlights"

-latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.intents.display_name:"one_negative_smart_highlight"

-latest_analysis.analysis_result.call_analysis_metadata.intents.display_name:"multiple negative smart highlights"

Status do resumo Se um resumo foi gerado

Tem um resumo: latest_summary:"*"

Sem resumo: -latest_summary:"*"

Tópico (também chamado de problema) Assunto ou problema identificado pela modelagem de tópicos

latest_analysis.analysis_result.issues.issue="projects/123456789/locations/us-central1/issueModels/test_model/issues/issue_foo"

latest_analysis.analysis_result.issue_model_id="projects/123456789/locations/us-central1/issueModels/test_model"

Transcrição Corresponder ao texto da conversa

transcript.transcript_segments.text:"one_positive_term"

transcript.transcript_segments.text:"multiple positive terms"

-transcript.transcript_segments.text:"one_negative_term"

-transcript.transcript_segments.text:"multiple negative terms"

Contagem de turnos Número de turnos de conversa

turn_count>"10"

turn_count<="20"

Filtros de operação

Também é possível filtrar conversas com base nas informações disponíveis das operações realizadas nelas. É possível filtrar um conjunto de dados de conversa com base nos seguintes atributos de operação.

Termo de filtro Descrição Código de referência
Horário de criação Hora em que a operação foi criada

metadata.create_time>"1969-12-31T16:00:10-08:00"

metadata.create_time<="1969-12-31T16:00:20-08:00"

ID da conversa String para uma conversa específica metadata.conversation_id="some_conversation_id"
Concluído Status final de uma operação

Conclusão: done="true"

Não concluído: done="false"

Tipo de operação Tipo de operação realizada no conjunto de dados

O tipo de operação é: metadata.operation_type="BulkAnalyzeConversations"

O tipo de operação não é: metadata.operation_type!="BulkAnalyzeConversations"

Status Status detalhado da operação

Concluído: status_code="0"

Falha, mas não foi cancelado: status_code!="ABORTED"

Para ver os erros de uma operação em massa, use um comando curl.

  • Operações de análise em massa:
    curl -X GET \
     -H "Authorization: Bearer $(gcloud auth application-default print-access-token)" \
     -H "Content-Type: application/json; charset=utf-8" "https://contactcenterinsights.googleapis.com/v1/projects/$PROJECT/locations/$LOCATION/operations?filter=metadata.operation_type=\"BulkAnalyzeConversations\"&page_size=10"
  • Operações de ingestão em massa (transcrição ou áudio):
    curl -X GET \
     -H "Authorization: Bearer $(gcloud auth application-default print-access-token)" \
     -H "Content-Type: application/json; charset=utf-8"  "https://contactcenterinsights.googleapis.com/v1/projects/$PROJECT/locations/$LOCATION/operations?filter=metadata.operation_type=\"IngestConversations\"&page_size=10"