מייצג כתובת למשלוח דואר, למשל כתובת למשלוח דואר או כתובת לחיוב. כתובת למשלוח דואר מאפשרת לשירות דואר למסור פריטים למקום, לתא דואר או למיקום דומה. כתובת למשלוח דואר לא מיועדת לייצוג של מיקומים גיאוגרפיים כמו כבישים, ערים או הרים.
בשימוש רגיל, כתובת נוצרת על ידי קלט משתמש או על ידי ייבוא נתונים קיימים, בהתאם לסוג התהליך.
המלצות להזנה או לעריכה של כתובת:
- משתמשים בווידג'ט כתובת שמוכן לבינאום, כמו https://github.com/google/libaddressinput.
- אסור להציג למשתמשים רכיבים בממשק המשתמש להזנה או לעריכה של שדות מחוץ למדינות שבהן נעשה שימוש בשדה הזה.
הנחיות נוספות לשימוש בסכימה הזו זמינות בכתובת: https://support.google.com/business/answer/6397478.
| ייצוג JSON |
|---|
{ "revision": integer, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
| שדות | |
|---|---|
revision |
הגרסה של הסכימה של כל הגרסאות החדשות חייבות להיות תואמות לאחור לגרסאות ישנות. |
regionCode |
חובה. קוד האזור/המדינה של הכתובת במאגר CLDR. הערך הזה אף פעם לא מוסק, והמשתמש צריך לוודא שהוא נכון. פרטים נוספים זמינים בכתובות https://cldr.unicode.org/ ו-https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. לדוגמה, 'CH' לשווייץ. |
languageCode |
זה שינוי אופציונלי. קוד השפה BCP-47 של התוכן בכתובת הזו (אם ידוע). לרוב, זו שפת ממשק המשתמש של טופס הקלט או שפה שצפויה להיות אחת מהשפות שמשמשות במדינה או באזור של הכתובת, או שפה שצפויה להיות שוות ערך להן בתעתיק. הדבר הזה יכול להשפיע על העיצוב במדינות מסוימות, אבל הוא לא קריטי לדיוק הנתונים ולא ישפיע על אימות או על פעולות אחרות שלא קשורות לעיצוב. אם הערך הזה לא ידוע, צריך להשמיט אותו (ולא לציין ערך ברירת מחדל שאולי שגוי). דוגמאות: zh-Hant, ja, ja-Latn, en. |
postalCode |
זה שינוי אופציונלי. המיקוד של הכתובת. לא בכל המדינות משתמשים במיקוד או נדרשים להוסיף אותו, אבל במדינות שבהן משתמשים במיקוד, יכול להיות שהמערכת תפעיל אימות נוסף עם חלקים אחרים של הכתובת (לדוגמה, אימות של המדינה או המיקוד בארצות הברית). |
sortingCode |
זה שינוי אופציונלי. קוד מיון נוסף, ספציפי למדינה. לא משתמשים בזה ברוב האזורים. אם משתמשים בערך הזה, הוא יכול להיות מחרוזת כמו CEDEX, שאחריה יכול להיות מספר (למשל, CEDEX 7), או רק מספר שמייצג את 'קוד הסקטור' (ג'מייקה), 'מזהה אזור המסירה' (מלאווי) או 'מזהה סניף הדואר' (חוף השנהב). |
administrativeArea |
זה שינוי אופציונלי. החלוקה המנהלית הגבוהה ביותר שמשמשת לכתובות למשלוח דואר במדינה או באזור. לדוגמה, מדינה, מחוז, אזור או תחום שיפוט. בספרד, צריך לציין את המחוז ולא את הקהילה האוטונומית (לדוגמה, 'ברצלונה' ולא 'קטלוניה'). במדינות רבות לא משתמשים באזור אדמיניסטרטיבי בכתובות למשלוח דואר. לדוגמה, בשווייץ לא צריך להזין ערך. |
locality |
זה שינוי אופציונלי. מתייחס בדרך כלל לחלק של העיר או העיירה בכתובת. דוגמאות: עיר בארה"ב, קומונה באיטליה, עיר למשלוח דואר בבריטניה. באזורים בעולם שבהם היישובים לא מוגדרים היטב או לא מתאימים למבנה הזה, משאירים את |
sublocality |
זה שינוי אופציונלי. האזור המשני שמוגדר בכתובת. לדוגמה, שכונה, רובע או מחוז. |
addressLines[] |
שורות כתובת לא מובנות שמתארות את הרמות הנמוכות יותר של הכתובת. מכיוון שלערכים ב- הייצוג המבני המינימלי המותר של כתובת מורכב מ- הדרך המומלצת לטפל בכתובות לא מובנות לחלוטין היא ליצור כתובת שמכילה רק את |
recipients[] |
זה שינוי אופציונלי. הנמען בכתובת. בנסיבות מסוימות, השדה הזה עשוי להכיל מידע בכמה שורות. לדוגמה, יכול להיות שהיא תכיל מידע כמו 'לטיפולו של'. |
organization |
זה שינוי אופציונלי. שם הארגון בכתובת. |