הגדרה
כדי להתחיל להשתמש ב-Cloud Translation, צריך פרויקט שבו מופעל Cloud Translation API ופרטי כניסה לביצוע קריאות מאומתות. בקטעים הבאים מוסבר איך להגדיר את ה-API לפני שמבצעים את הקריאה הראשונה ל-Cloud Translation API.
תהליך ההגדרה כולל את מסוף Google Cloud , שהוא ממשק אינטרנט שבאמצעותו אפשר להקצות, להגדיר, לנהל ולנטר מערכות ב-Google Cloud. אם לא השתמשתם במסוף Google Cloud בעבר, תוכלו לקרוא מידע נוסף בדף מסוף Cloud.
לפני שמתחילים
Cloud Translation זמין בשתי מהדורות (Basic ו-Advanced). צריך להחליט באיזו מהדורות להשתמש, כי לכל מהדורה יש קבוצה משלה של ספריות לקוח.
יצירה או בחירה של פרויקט
כדי להשתמש בשירותים שמסופקים על ידי Google Cloud, אתם צריכים ליצור פרויקט. בפרויקט מאורגנים כל המשאבים שלכם ב- Google Cloud . כל פרויקט כולל קבוצה של שותפי עריכה, קבוצה של ממשקי API שמופעלים (וכן משאבים אחרים), כלי מעקב, פרטי חיוב ואמצעי בקרה לאימות ולגישה. אתם יכולים ליצור פרויקט אחד, או אם אתם רוצים לארגן את המשאבים שלכם ב- Google Cloud בהיררכיית משאבים, תוכלו ליצור כמה פרויקטים. כשיוצרים פרויקט, חשוב לשים לב למזהה הפרויקט. תצטרכו את המזהה הזה כדי לבצע קריאות ל-API. מידע נוסף על פרויקטים זמין במשאבי העזרה של מנהל המשאבים.
מומלץ ליצור פרויקטים נפרדים לניסויים, לבדיקות ולייצור. אחרי שיוצרים פרויקט, רושמים את מספר הפרויקט או המזהה שלו. כששולחים קריאות ל-Cloud Translation API, צריך לציין את מספר הפרויקט (או המזהה שלו).
בדף לבחירת הפרויקט במסוף Google Cloud , בוחרים פרויקט ב- Google Cloud או יוצרים אותו.
תפקידים שנדרשים כדי לבחור או ליצור פרויקט
- Select a project: כדי לבחור פרויקט לא צריך תפקיד IAM ספציפי – אפשר לבחור כל פרויקט שקיבלתם בו תפקיד.
-
יצירת פרויקט: כדי ליצור פרויקט, צריך את התפקיד Project Creator (יצירת פרויקטים) (
roles/resourcemanager.projectCreator), שכולל את ההרשאהresourcemanager.projects.create. איך מקצים תפקידים
הפעלת החיוב
כדי להשתמש ב-Cloud Translation, צריך להפעיל את החיוב. מידע נוסף על התמחור של Cloud Translation מופיע בדף התמחור.
באמצעות החשבון לחיוב תוכלו לקבוע מי משלם על קבוצה מסוימת של משאבים, וכן לקשר את החשבון לפרויקט אחד או יותר. השימוש בפרויקט מחויב בחשבון שמקושר אליו. ברוב המקרים, מגדירים את החיוב בזמן שיוצרים פרויקט. מידע נוסף זמין במאמרי העזרה בנושא חיוב.
מוודאים שהחיוב מופעל בפרויקט Google Cloud .
הפעלת ה-API
צריך להפעיל את Cloud Translation API בפרויקט. למידע נוסף על הפעלת ממשקי API, ראו את התיעוד של Service Usage.
מפעילים את Cloud Translation API.
תפקידים שנדרשים להפעלת ממשקי API
כדי להפעיל ממשקי API, צריך את תפקיד ה-IAM 'אדמין של Service Usage' (roles/serviceusage.serviceUsageAdmin), שכולל את ההרשאה serviceusage.services.enable. איך מקצים תפקידים
הגדרת מכסות שימוש
ל-Cloud Translation יש מערכת לניהול מכסות שעוזרת לכם ול-Google לנהל את השימוש בשירות. כברירת מחדל, מספר התווים שאפשר לשלוח ביום הוא בלתי מוגבל. אם יש לכם תקציב מוגדר, מומלץ לעקוב אחרי השימוש היומי ולהתאים את המכסות בהתאם להוצאות המתוכננות.
מידע נוסף על מכסות זמין במאמר מכסות ומגבלות.
מגדירים אימות
אם אתם מתכוונים להשתמש ב-Cloud Translation API, אתם צריכים להגדיר אימות. כל יישום לקוח שמשתמש ב-API צריך לעבור אימות ולקבל גישה למשאבים הנדרשים. מידע נוסף זמין במאמר בנושא אימות ל-Cloud Translation.
תפקידים בניהול זהויות והרשאות גישה (IAM)
כשחשבון משתמש, חשבון שירות או ישות אחרת קוראים ל-API, Google Cloud דורש שלחשבון המשתמש, חשבון השירות או הישות האחרת יהיו ההרשאות המתאימות. אפשר להעניק הרשאות על ידי הקצאת תפקידים לחשבון משתמש. מידע נוסף זמין במאמר בקרת גישה באמצעות IAM.
התקנה של ספריות לקוח
ספריות לקוח זמינות בכמה שפות פופולריות. מומלץ להשתמש בספריות הלקוח האלה כדי לבצע קריאות ל-Cloud Translation, כי הן מאפשרות גישה קלה יותר לממשקי ה-API. אם ספריית לקוח לא עונה על הצרכים שלכם או לא זמינה בשפה שלכם, אתם יכולים ליצור קוד מותאם אישית משלכם. מידע נוסף זמין במאמר בנושא שימוש בקוד לקוח משלכם.
לדוגמה, כשמשתמשים בספריית לקוח, היא יכולה לקבוע את פרטי הכניסה באופן לא מפורש באמצעות משתנה הסביבה GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS.
אין צורך לציין מפורשות את פרטי הכניסה בקוד. מידע נוסף זמין במאמר הסבר על ספריות לקוח במאמרי העזרה בנושא Cloud APIs.
ספריות לקוח בסיסיות של Cloud Translation
בוחרים את שפת התכנות שבה משתמשים לפיתוח, ואז מריצים את הפקודה שקשורה אליה. מידע נוסף זמין במאמר סקירה כללית על ספריות לקוח של Cloud Translation – Basic.
C#
nuget install Google.Cloud.Translation.V2
Go
go get cloud.google.com/go/translate
Java
אם משתמשים ב-Maven, צריך להוסיף את הקוד הבא לקובץ pom.xml. במאמר העוסק בספריות BOM ל-Google Cloud Platform תוכלו לקרוא מידע נוסף על עצי מוצרים (BOM).
אם משתמשים ב-Gradle, צריך להוסיף את הקוד הבא ליחסי התלות:
אם משתמשים ב-sbt, צריך להוסיף את הקוד הבא ליחסי התלות:
אם משתמשים ב-Visual Studio Code או ב-IntelliJ, אפשר להוסיף את ספריות הלקוח לפרויקט באמצעות יישומי הפלאגין הבאים של IDE:
באמצעות יישומי הפלאגין תוכלו להשתמש בפונקציות נוספות, כמו ניהול מפתחות לחשבונות שירות. לפרטים נוספים, קראו את מאמרי העזרה של כל אחד מיישומי הפלאגין.
Node.js
מידע נוסף על הגדרת סביבת הפיתוח בשפת Node.js מופיע במדריך להגדרת סביבת הפיתוח בשפת Node.js.
npm install @google-cloud/translate
PHP
composer require google/cloud-translate
Python
מידע נוסף על הגדרת סביבת הפיתוח בשפת Python מופיע במדריך להגדרת סביבת הפיתוח בשפת Python.
pip install google-cloud-translate==2.0.1
Ruby
מידע נוסף על הגדרת סביבת הפיתוח בשפת Ruby מופיע במדריך להגדרת סביבת הפיתוח בשפת Ruby.
gem install google-cloud-translate-v2
Cloud Translation – ספריות לקוח מתקדמות
בוחרים את שפת התכנות שבה משתמשים לפיתוח, ואז מריצים את הפקודה שקשורה אליה. מידע נוסף זמין במאמר סקירה כללית על ספריות לקוח של Cloud Translation – Advanced.
C#
nuget install Google.Cloud.Translate.V3 -Pre
Go
go get cloud.google.com/go/translate/apiv3
Java
אם משתמשים ב-Maven, צריך להוסיף את הקוד הבא לקובץ pom.xml. במאמר העוסק בספריות BOM ל-Google Cloud Platform תוכלו לקרוא מידע נוסף על עצי מוצרים (BOM).
אם משתמשים ב-Gradle, צריך להוסיף את הקוד הבא ליחסי התלות:
אם משתמשים ב-sbt, צריך להוסיף את הקוד הבא ליחסי התלות:
אם משתמשים ב-Visual Studio Code או ב-IntelliJ, אפשר להוסיף את ספריות הלקוח לפרויקט באמצעות יישומי הפלאגין הבאים של IDE:
באמצעות יישומי הפלאגין תוכלו להשתמש בפונקציות נוספות, כמו ניהול מפתחות לחשבונות שירות. לפרטים נוספים, קראו את מאמרי העזרה של כל אחד מיישומי הפלאגין.
Node.js
מידע נוסף על הגדרת סביבת הפיתוח בשפת Node.js מופיע במדריך להגדרת סביבת הפיתוח בשפת Node.js.
npm install @google-cloud/translate
PHP
composer require google/cloud-translate
Python
מידע נוסף על הגדרת סביבת הפיתוח בשפת Python מופיע במדריך להגדרת סביבת הפיתוח בשפת Python.
pip install --upgrade google-cloud-translate
Ruby
מידע נוסף על הגדרת סביבת הפיתוח בשפת Ruby מופיע במדריך להגדרת סביבת הפיתוח בשפת Ruby.
gem install google-cloud-translate
התקנת Google Cloud CLI
אם אתם מתכננים לשלוח בקשות ל-Cloud Translation דרך שורת הפקודה (למשל באמצעות פקודות curl), התקינו והפעילו את ה-CLI של gcloud, שכלול ב-Google Cloud CLI. בקישור הבא תוכלו לקרוא מידע נוסף:
התקינו את ה-CLI של Google Cloud. אחר כך, אתחלו את ה-CLI של Google Cloud באמצעות הפקודה הבאה:
gcloud initאם אתם משתמשים בספק זהויות חיצוני (IdP), קודם אתם צריכים להיכנס ל-CLI של gcloud באמצעות המאגר המאוחד לניהול זהויות.
בדיקת ה-SDK והאימות
אם הגדרתם את משתנה הסביבה GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS, תוכלו להשתמש בפקודה gcloud כדי לבדוק את סביבת האימות. מריצים את הפקודה הבאה ומוודאים שאין שגיאות ושפרטי הכניסה מוחזרים:
gcloud auth application-default print-access-token
הפקודה הקודמת משמשת כדי לאמת שליחת קריאות ל-API בכל הדוגמאות לשליחת קריאה ל-Cloud Translation API באמצעות שורות הפקודה ב-REST.
המאמרים הבאים
כדי לבצע שיחות תרגום פשוטות, אפשר לנסות את מדריכי ההתחלה המהירים:
מידע נוסף על השימוש בתכונות השונות של Cloud Translation זמין בסקירה הכללית על המוצר.
נסו בעצמכם
אנחנו ממליצים למשתמשים חדשים ב-Google Cloud ליצור חשבון כדי שיוכלו להעריך את הביצועים של Cloud Translation בתרחישים מהעולם האמיתי. לקוחות חדשים מקבלים בחינם גם קרדיט בשווי 300 $להרצה, לבדיקה ולפריסה של עומסי העבודה.
להתנסות ב-Cloud Translation בחינם