Esta página descreve os eventos que o Looker gera e como os ver.
Visualizar eventos
Os eventos do Looker são visíveis nos Explores Atividade do sistema Evento e Atributo do evento. Tem de ser um administrador do Looker ou ter a autorização see_system_activity para ver as análises detalhadas Evento e Atributo do evento.
Se tiver ativado a funcionalidade Modelo de atividade do sistema Labs, verá a lista de Explorações da atividade do sistema, incluindo as Explorações Evento e Atributo do evento, na parte inferior do menu Explorar.
A exploração Evento inclui a vista Event, que inclui categorias, datas e horas de criação, e nomes de cada evento criado.
A exploração Atributo do evento inclui a vista Event e a vista Event Attribute. A vista Event Attribute mostra o nome e o valor de cada atributo relacionado com um evento individual.
Atributos de eventos comuns
Cada evento gerado pelo Looker inclui um conjunto de dados sobre o evento. Estes atributos comuns são:
| Nome do atributo | Descrição |
|---|---|
id |
Identificador numérico exclusivo do evento |
user_id |
ID numérico exclusivo do utilizador que acionou o evento |
name |
Nome do evento específico que ocorreu, por exemplo, create_dashboard |
created |
Data e hora, em UTC, em que o evento foi criado |
category |
Categoria de nível superior associada ao evento, por exemplo, dashboard |
sudo_user_id |
ID numérico exclusivo do utilizador real que está a roubar a identidade do utilizador indicado por user_id |
is_looker_employee |
Se o utilizador identificado por user_id é um funcionário do Looker |
is_admin |
Se o utilizador identificado por user_id é um administrador do Looker |
is_api_call |
Se o evento foi causado por uma chamada API |
Lista de tipos de eventos
A tabela seguinte apresenta vários eventos que podem ser gerados por um servidor do Looker.
Esta lista inclui o nome do evento, a ação ou a situação que pode acionar a geração do evento e uma lista de atributos associados a cada evento.
| Tipo de evento | Acionador | Atributos |
|---|---|---|
accept_integration_hub_legal_agreement |
Um utilizador aceitou o contrato legal para um servidor do Action Hub personalizado. | nenhum |
account_manually_unlocked |
Foi removido um bloqueio de início de sessão para um utilizador. | key: chave do utilizadoruser_id: ID do utilizador |
acquire_cookieless_embed_session |
Foi iniciada uma sessão de incorporação sem cookies. | nenhum |
activate_oauth_client_app_user |
Um utilizador foi ativado num cliente de app OAuth, normalmente ao aceitar os termos e as autorizações da app. | app_client_guid: ID da appapp_display_name: nome a apresentar da app fácil de usarip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador ativado |
add_external_email_to_scheduled_task |
Foi adicionado um email fora do domínio da organização a uma tarefa agendada. | scheduled_task_id: ID da tarefa agendadaexternal email: email que foi adicionado |
add_group_group |
Um grupo foi adicionado como membro de outro grupo. | parent_group_id: ID do grupo principal adding_group_id: ID do grupo adicionado deleting_group_id: ID do grupo eliminado |
add_group_user |
Um utilizador foi adicionado a um grupo. | group_id: ID do grupo user_id: ID do utilizador |
add_user_to_scheduled_task |
Um utilizador foi adicionado a uma tarefa agendada. | scheduled_task_id: ID da tarefa agendadauser_id: ID do utilizador adicionado |
alert_options_v0 |
Um utilizador selecionou o botão de alerta num mosaico do painel de controlo. | duration: tempo necessário para o Looker carregar as opções de alerta para o mosaico do painel de controlo, em segundossuccess: indica se o Looker carregou com êxito as opções de alerta para o mosaico do painel de controlo |
async_query_execution |
Foi enviada uma consulta para uma base de dados (não obtida a partir da cache do Looker). | eager_poll: se a consulta foi iniciada com a sondagem ansiosa. A sondagem ansiosa ocorre quando o Looker mantém a ligação à base de dados aberta enquanto a consulta é executada, em vez de aguardar que a base de dados notifique o Looker de que a consulta está concluída. Melhora o desempenho das consultas rápidas. |
copy_dashboard |
Um painel de controlo foi copiado. | dashboard_id: ID do painel de controlofolder_id: ID da pasta de destino |
copy_look |
Uma análise detalhada foi copiada. | look_id: ID do Lookfolder_id: ID da pasta de destino |
create_agent |
Um utilizador do Analytics conversacional criou um agente de dados. | nenhum |
create_alert |
Um utilizador criou um alerta. | alert_id: ID do alertachannel_destinations: número de canais do Slack nos quais este alerta vai publicarcron: string cron que define quando o alerta é verificadoduration: tempo necessário para o Looker criar o alerta, em segundosemail_destinations: número de endereços de email para os quais este alerta será enviadoembed_user: indica se este alerta foi criado por um utilizador incorporadofollowable: se é possível seguir este alertapublic: se este alerta é públicosuccess se este alerta foi criado com êxitototal_destinations: número total de destinos, incluindo canais do Slack e endereços de email, para os quais este alerta será enviadovis_type: tipo de visualização da consulta do alerta |
create_color_collection |
Foi criada uma coleção de cores personalizadas. | collection_id: ID da associação de cores |
create_connection |
Um utilizador criou uma associação. | connection_id: ID numérico da associaçãodatabase: nome da base de dados usada na ligaçãodialect: dialeto da base de dados usado na ligaçãoname: nome da associação |
create_content_metadata_access |
Um utilizador aplicou definições de acesso ao conteúdo a um quadro, um Look, um painel de controlo ou uma pasta. | content_metadata_id: ID dos metadados de conteúdogroup_id: ID do grupo ao qual as definições se aplicamuser_id: ID do utilizador ao qual as definições se aplicampermission_type: tipo de acesso ao conteúdo (ver ou editar)content_type: tipo de conteúdo (painel, visualização, painel de controlo ou pasta)send_boards_notification_email: se deve ser enviada uma notificação por email para grupos e utilizadores que podem aceder a um quadro |
create_conversation |
Um utilizador da análise conversacional criou uma nova conversa. | nenhum |
create_conversation_message |
Um utilizador da análise conversacional fez uma pergunta numa conversa. | count: número de mensagens numa conversa |
create_dashboard |
Foi criado um novo objeto de painel de controlo. | dashboard_id: ID do painel de controlo |
create_dashboard_element |
Foi criado um mosaico de painel de controlo num painel de controlo. | dashboard_element_id: ID do mosaico do painel de controlo |
create_dashboard_element_render_task |
Foi criada uma nova tarefa para renderizar um mosaico do painel de controlo numa imagem. | render_task_id: ID da tarefa de renderização dashboard_element_id: ID do mosaico do painel de controlo a renderizar format: formato resultante do mosaico do painel de controlo renderizado |
create_dashboard_filter |
Foi criado um filtro de painel de controlo num painel de controlo. | dashboard_filter_id: ID do filtro do painel de controlo |
create_dashboard_layout |
Foi criado um esquema de painel de controlo. | dashboard_layout_id: ID do esquema do painel de controlo |
create_dashboard_render_task |
Foi criada uma nova tarefa para renderizar um painel de controlo num documento ou numa imagem. | render_task_id: ID da tarefa de renderização dashboard_id: ID do painel de controlo a renderizar lookml_dashboard: se o painel de controlo é um painel de controlo do LookML target_type: formato resultante do painel de controlo renderizado |
create_embed_token_url |
Foi criado um URL de incorporação. | prefix: prefixo do URL |
create_embed_user |
Foi criado um utilizador incorporado. | user_id: ID do utilizador |
create_external_oauth_application |
Foi criada uma aplicação OAuth externa. | oauth_application_id: ID da aplicação OAuthname: nome da aplicação OAuthdialect_name: nome do dialeto da base de dados para a aplicação OAuth |
create_favorite_content |
Um utilizador marcou um Look ou um painel de controlo como favorito. | content_favorite_id: ID exclusivo do objeto favorito |
create_git_branch |
Foi criado um ramo do Git num projeto do LookML. | project_id: ID do projetosuccessful: se a criação da ramificação foi bem-sucedida |
create_git_deploy_key |
Foi criada uma chave de implementação do Git num projeto do LookML. | project_id: ID do projeto |
create_group |
Foi criado um grupo. | group_id: ID do grupo |
create_homepage_item |
Foi criado um novo item da página inicial organizado. | has_title: se o item tem um títulohas_text: se o item tem texto has_link: se o item tem um link has_image: se o item tem uma imagem |
create_homepage_section |
Foi criada uma nova secção da página inicial organizada. | homepage_section_id: ID da secção organizada |
create_look_prefetch |
Foi criada uma obtenção prévia para uma pesquisa com as informações especificadas. | look_id: ID do Look que teve uma pré-obtenção criada |
create_look |
Foi criado ou eliminado um Look. | look_id: ID do Look |
create_look_render_task |
Foi criada uma nova tarefa para renderizar um visual numa imagem. | render_task_id: ID da tarefa de renderizaçãolook_id: ID do Look a ser renderizadoformat: formato de imagem resultante |
create_lookml_model |
Foi criado um modelo do LookML. | lookml_model_id: ID do modelo LookMLname: nome do modelo LookMLproject_name: nome do projetounlimited_db_connections: se o modelo tem associações ilimitadas à base de dadosallowed_db_connection_names: lista de nomes de ligações à base de dados que podem ser usados no modelo |
create_merge_query |
Foi criada uma consulta unida. | merge_query_id: ID da consulta de união |
create_oauth_application_user_state |
Foi criado um estado do utilizador para uma aplicação OAuth externa. | oauth_application_id: ID da aplicação OAuthuser_id: ID do utilizador |
create_oidc_test_config |
Foi criada uma configuração de teste do OpenID Connect. | has_error: indica se a configuração do teste tem erros |
create_project |
Foi criado um novo projeto do LookML. | project_id: nome do projetocreation_type: como o projeto foi criado: |
create_project_file |
Foi criado um novo ficheiro num projeto. | project: nome do projetofile: nome do ficheiro recém-criado file_type: tipo de ficheiro criado (modelo, vista, etc.) |
create_query_render_task |
Foi criada uma nova tarefa para renderizar uma consulta existente numa imagem. | render_task_id: ID da tarefa de renderizaçãoquery_id: ID da consulta a renderizar format: formato de imagem resultante |
create_query |
Foi criada uma consulta. | query_id: ID da nova consulta |
create_role |
Foi criada uma nova função. | role_id: ID da nova funçãopermission_set_id: ID do conjunto de autorizações da funçãomodel_set_id: ID do conjunto de modelos da função |
create_saml_test_config |
Foi criada uma configuração de teste SAML. | has_error: indica se a configuração de SAML tem um erro |
create_scheduled_plan_destination |
Foi criado um destino de plano agendado. | id: ID do plano criado |
create_sso_url |
Foi criado um URL incorporado assinado. | secret_id: ID do segredo de incorporação desta instâncianonce: valor nonce para este URL |
create_ssh_server |
Foi criado um servidor SSH. | ssh_server_id: ID do servidor SSH |
create_ssh_tunnel |
Foi criado um túnel SSH. | ssh_server_id: ID do servidor SSH |
create_sql_interface_query |
Foi criada uma consulta de interface SQL. | query_id: ID da nova consulta |
create_sql_query |
Foi criada uma consulta do SQL Runner. | query_id: ID da nova consulta |
create_support_access_allowlist |
Foi adicionado um conjunto de endereços de email à lista de autorizações de acesso ao apoio técnico. | nenhum |
create_theme |
Foi criado um tema. | id: ID do tema |
create_upload |
Foi carregado um ficheiro CSV para a geração/carregamento de tabelas definidas pelo utilizador. | upload_id: ID dos dados carregados |
create_user_access_filter |
Foi criado um filtro de acesso para o utilizador especificado. | for_user_id: ID do utilizador cujos filtros de acesso foram criados |
create_user_attribute |
Foi criado um atributo do utilizador. | label: etiqueta intuitiva do atributo do utilizadorname: nome do atributo do utilizadoruser_attribute_id: ID do atributo do utilizador |
create_user_credentials_api |
(Antigo) Foram criadas informações de início de sessão da API para o utilizador especificado. Isto destina-se a API Users usado para a API de consulta old. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais da API foram criadas |
create_user_credentials_api3 |
Foram criadas informações de início de sessão da API 3 para o utilizador especificado. Isto destina-se às chaves API mais recentes que podem ser adicionadas para qualquer utilizador. | for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais da API v3 foram criadas |
create_user_credentials_email |
Foram criadas informações de início de sessão por email/palavra-passe para o utilizador especificado. | for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais de email foram criadas |
create_user_credentials_email_password_reset |
Foi criado um token de reposição de palavra-passe. | for_user_id: ID do utilizador cujo token de reposição de palavra-passe foi criado |
create_user_credentials_totp |
Foram criadas informações de início de sessão de dois fatores para o utilizador especificado. | for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais de PUUT foram criadas |
create_user |
Foi criado um utilizador com as informações especificadas. | user_id: ID do utilizador cuja conta foi criadareason: (opcional) método usado para criar a conta de utilizador. Se reason estiver em falta, significa que um administrador criou a conta de utilizador. Caso contrário, a conta foi criada automaticamente como resultado de uma ação do utilizador, como login, license_setup, marketplace_setup ou self_created.type: (opcional) tipo de credenciais para este utilizador, especialmente se o utilizador tiver sido criado automaticamente no início de sessão |
dashboard.next.rendered |
Um painel de controlo foi renderizado como PDF. | dashboard_id: ID do painel de controloload_session_id: ID hash exclusivo da sessão de carregamentocache_count: número de consultas do painel de controlo que foram extraídas da cachequery_count: número de consultas do painel de controlo que foram executadas na base de dadosttr: tempo de execução do painel de controlo, em milissegundos |
dashboard.run.data_received |
Um painel de controlo recebeu resultados de consultas para um dos respetivos mosaicos. | load_session_id: ID hash exclusivo da sessão de carregamento do painel de controlorun_session_id: ID hash exclusivo da sessão de execução do painel de controloquery_task_id: ID da tarefa de consulta que foi executada de forma assíncrona para este painel de controlo |
dashboard.run.data_rendered |
Um painel de controlo renderizou uma visualização para um dos respetivos mosaicos. | load_session_id: ID hash exclusivo da sessão de carregamento do painel de controlorun_session_id: ID hash exclusivo da sessão de execução do painel de controloquery_task_id: ID da tarefa de consulta que foi executada de forma assíncrona para este painel de controlovis_type: tipo de visualização do mosaico do painel de controlo. |
dashboard.run.start |
Um painel de controlo foi executado. | cache_run: se o utilizador selecionou Limpar cache e atualizarload_session_id: ID hash exclusivo da sessão de carregamentorun_session_id: ID hash exclusivo da sessão de corrida |
datagroup_trigger_changed |
Um acionador de grupo de dados foi alterado. | runtime: tempo total de execução do acionadorconnection_id: ID da associaçãoconnection_name: nome da associaçãodialect: dialeto da ligaçãoname: nome do grupo de dados |
deactivate_oauth_client_app_user |
Um utilizador foi desativado de um cliente de app OAuth. | app_client_guid: ID da appapp_display_name: nome a apresentar da app fácil de usarip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador desativado |
delete_alert |
Foi eliminado um alerta de um mosaico do painel de controlo. | duration: tempo necessário para o Looker eliminar o alerta, em segundossuccess: indica se o Looker eliminou o alerta com êxito |
delete_color_collection |
Uma coleção de cores personalizadas foi eliminada. | id: ID da coleção de cores |
delete_connection |
Uma associação foi eliminada. | connection_id: ID numérico da associaçãodatabase: nome da base de dados usada na ligaçãoname: nome da associação |
delete_connection_override |
Uma substituição de associação foi eliminada. | connection_id: ID numérico da associaçãodatabase: nome da base de dados usada na ligaçãoname: nome da associaçãocontext: contexto da substituição da associação |
delete_content_metadata_access |
Um utilizador removeu as definições de acesso ao conteúdo de um quadro, um Look, um painel de controlo ou uma pasta. | content_metadata_id: ID dos metadados de conteúdogroup_id: ID do grupo ao qual as definições se aplicamuser_id: ID do utilizador ao qual as definições se aplicampermission_type: tipo de acesso ao conteúdo (ver ou editar)content_type: tipo de conteúdo (painel, visualização, painel de controlo ou pasta)send_boards_notification_email: se deve ser enviada uma notificação por email para grupos e utilizadores que podem aceder a um quadro |
delete_conversation |
Um utilizador das estatísticas de conversas eliminou uma conversa. | nenhum |
delete_conversation_message |
Um utilizador da análise conversacional eliminou o par pergunta-resposta mais recente. | nenhum |
delete_cookieless_embed_session |
Foi eliminada uma sessão de incorporação sem cookies. | session_reference_token: token de referência da sessão eliminada |
delete_dashboard |
Um painel de controlo foi eliminado permanentemente. | dashboard_id: ID do painel de controlo eliminado |
delete_dashboard_element |
Um mosaico do painel de controlo foi eliminado de um painel de controlo. | dashboard_element_id: ID do mosaico do painel de controlo |
delete_dashboard_filter |
Foi eliminado um filtro do painel de controlo de um painel de controlo. | dashboard_filter_id: ID do filtro do painel de controlo |
delete_dashboard_layout |
Um esquema de painel de controlo foi eliminado. | dashboard_layout_id: ID do esquema do painel de controlo |
delete_favorite_content |
Um utilizador desmarcou um Look ou um painel de controlo como favorito. | content_favorite_id: ID exclusivo do objeto favorito |
delete_folder |
Uma pasta foi removida. | nenhum |
delete_git_branch |
Um ramo do Git foi eliminado num projeto do LookML. | project_id: ID do projetosuccessful: indica se a eliminação da ramificação foi bem-sucedidaerror_code: código de erro devolvido pelo processo de eliminação |
delete_group |
Um grupo foi eliminado. | group_id: ID do grupo |
delete_group_from_group |
Um grupo foi eliminado como membro de outro grupo. |
parent_group_id: ID do grupo principaladding_group_id: ID do grupo adicionadodeleting_group_id: ID do grupo eliminado |
delete_group_user |
Um utilizador foi removido de um grupo. |
group_id: ID do grupouser_id: ID do utilizador que foi removido do grupo |
delete_homepage_item |
Um item da página inicial foi eliminado. | homepage_item_id: ID do item da página inicial eliminado |
delete_homepage_section |
Foi eliminada uma secção da página inicial. | homepage_section_id: ID da secção da página inicial eliminada |
delete_integration_hub |
Um servidor do centro de ações personalizado foi eliminado. | integration_hub_id: ID do centro de ações |
delete_look |
Um visual foi eliminado. | look_id: ID do visual eliminado |
delete_lookml_model |
Um modelo do LookML foi eliminado. |
lookml_model_id: ID do modelo LookMLname: nome do modelo LookMLproject_name: nome do projetounlimited_db_connections: se o modelo tem ligações ilimitadas à base de dadosallowed_db_connection_names: lista de nomes de ligações à base de dados
que podem ser usados no modelo |
delete_mobile_device_registration |
Um registo de dispositivo móvel foi eliminado. | nenhum |
delete_model_set |
Um conjunto de modelos foi eliminado. | model_set_id: ID do conjunto de modelos eliminado |
delete_oauth_client_app |
Um cliente de app OAuth foi eliminado. |
app_client_guid: ID da appapp_display_name: nome a apresentar da app fácil de usarip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador que fez o pedido |
delete_oidc_test_config |
Uma configuração de teste do OpenID Connect foi eliminada. | nenhum |
delete_permission_set |
Um conjunto de autorizações foi eliminado. | permission_set_id: ID do conjunto de autorizações eliminado |
delete_project |
Um projeto do LookML foi eliminado. | project_id: nome do projeto |
delete_project_file |
Um ficheiro foi eliminado num projeto. |
project: nome do projetofile: nome do ficheiro eliminadofile_type: tipo de ficheiro eliminado (modelo, vista, etc.) |
delete_repository_credential |
Uma credencial do repositório Git foi eliminada. |
root_project_ID: ID do repositórioremote_url: URL do repositóriocredential_id: ID da credencial eliminadaexisted: se a credencial existia |
delete_role |
Foi eliminada uma função. | role_id: ID da função eliminada |
delete_saml_test_config |
Foi eliminada uma configuração de teste SAML. | nenhum |
delete_scheduled_plan |
Um plano agendado foi eliminado. | id: ID do plano agendado eliminado |
delete_scheduled_plan_destination |
Foi eliminado um destino do plano agendado. | id: ID do destino do plano agendado eliminado |
delete_ssh_server |
Foi eliminado um servidor SSH. | ssh_server_id: ID do servidor SSH |
delete_ssh_tunnel |
Foi eliminado um túnel SSH. | ssh_server_id: ID do servidor SSH |
delete_space |
Uma pasta foi removida. | nenhum |
delete_support_access_allowlist |
Um conjunto de endereços de email foi removido da lista de autorizações de acesso ao apoio técnico. | nenhum |
delete_theme |
Um tema foi eliminado. | id: ID do tema |
delete_upload |
Foi removida uma tabela carregada com um ID específico. | upload_id: ID da tabela |
delete_user_access_filter |
Foi eliminado um filtro de acesso para o utilizador especificado. | for_user_id: ID do utilizador cujos filtros de acesso foram eliminados |
delete_user_attribute |
Um atributo de utilizador foi eliminado. | user_attribute_id: ID do atributo do utilizador |
delete_user_attribute_group_value |
Um valor de atributo do utilizador foi removido de um grupo. |
group_id: ID do grupouser_attribute_name: nome do atributo do utilizadoruser_attribute_id: ID do atributo do utilizador |
delete_user_attribute_user_value |
Foi eliminado um valor de atributo do utilizador para um utilizador. |
user_attribute_name: nome do atributo do utilizadoruser_attribute_id: ID do atributo do utilizadoruser_id: ID do utilizador |
delete_user_credentials_api |
As informações de início de sessão da API (antiga) do utilizador especificado foram eliminadas. Este parâmetro destina-se a API Users usado para a API de consulta old.
|
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais da API foram
eliminadas |
delete_user_credentials_api3 |
As informações de início de sessão da API 3 do utilizador especificado foram eliminadas. Isto destina-se às chaves API mais recentes que podem ser adicionadas para qualquer utilizador. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais da API 3 foram
eliminadas |
delete_user_credentials_email |
As informações de início de sessão por email/palavra-passe do utilizador especificado foram eliminadas. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais de email foram
eliminadas |
delete_user_credentials_embed |
As informações de início de sessão incorporadas para o utilizador especificado foram eliminadas. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais de incorporação foram
eliminadas |
delete_user_credentials_google |
As informações de início de sessão de autenticação Google para o utilizador especificado foram eliminadas. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais Google
foram eliminadas |
delete_user_credentials_ldap |
As informações de início de sessão do LDAP para o utilizador especificado foram eliminadas. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais LDAP foram
eliminadas |
delete_user_credentials_looker_openid |
As informações de início de sessão do Looker OpenID do utilizador especificado foram eliminadas. Usado por analistas do Looker. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais do Looker OpenID foram eliminadas |
delete_user_credentials_saml |
As informações de início de sessão de autenticação SAML para o utilizador especificado foram eliminadas. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais SAML foram
eliminadas |
delete_user_credentials_totp |
As informações de início de sessão de dois fatores do utilizador especificado foram eliminadas. |
for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais de PUUT foram
eliminadas |
delete_user_session |
Foi eliminada uma sessão de início de sessão na Web para o utilizador especificado. |
for_user_id: ID do utilizador cuja sessão foi eliminada
|
delete_user |
Um utilizador foi eliminado. | user_id: ID do utilizador cuja conta foi eliminada |
deploy_to_production |
O ramo de desenvolvimento de um utilizador foi implementado na produção. |
project_id: ID do projetosuccess: se a implementação foi bem-sucedida ou não |
deploy_ref_to_production |
Foi implementado um ramo ou uma referência do Git para produção. |
project: ID do projetoused_branch: ramo implementado na produçãoused_ref: referência implementada na produçãosuccessful: se a implementação foi bem-sucedida ou não |
detect_alert_drift |
Antes de executar um alerta, o Looker verifica se o mosaico do painel de controlo subjacente foi alterado. |
alert_condition_base_query_id: ID da consulta do mosaico do painel de controlo. Normalmente, corresponde a dashboard_element_query_idalert_condition_condition_query_id: ID da consulta da condição de alertaalert_condition_id: ID da condição de alerta. Normalmente, corresponde ao alert_idalert_id: ID exclusivo do alertadashboard_element_id: ID do elemento do painel de controlo do mosaico do painel de controlo subjacentedashboard_element_query_id: ID da consulta do mosaico do painel de controlodashboard_type: tipo de painel de controlo (painel de controlo definido pelo utilizador
ou painel de controlo do LookML)suspected_reason: alterar para o elemento do painel de controlo. Se não forem detetadas alterações, o valor é no_driftsync_classification: uma lista detalhada de todas as alterações feitas ao elemento do painel de controlosync_type: Indica se é provável que a alteração ao elemento do painel de controlo cause interrupções no alerta. Se não forem detetadas alterações, o valor é nulo |
digest_email_send |
Foi adicionada uma mensagem ao feed de email de resumo. Este evento não aciona a entrega de emails. |
success: indica se a mensagem foi adicionada com êxito ao feedmessage: mensagem que foi adicionada ao feed |
disable_oidc_config |
A autenticação do OpenID Connect foi desativada para a instância. | nenhum |
disable_saml_config |
A autenticação SAML foi desativada para a instância. | nenhum |
disable_user |
Uma conta de utilizador foi desativada. | user_id: ID do utilizador cuja conta foi desativada |
embed_cookieless_v2 |
A incorporação sem cookies foi ativada ou desativada. | embed_cookieless_v2: se a incorporação sem cookies foi ativada
ou desativada |
enable_oidc_config |
A autenticação OpenID Connect foi ativada para a instância. | nenhum |
enable_saml_config |
A autenticação SAML foi ativada para a instância. | nenhum |
enable_user |
Uma conta de utilizador foi ativada. | user_id: ID do utilizador cuja conta foi ativada |
enter_sudo |
Um utilizador introduziu sudo (roubo de identidade) como outro utilizador na IU. |
target_user_id: ID do utilizador de destinosession_id: ID da sessão do Looker |
exit_sudo |
Um utilizador saiu da função sudo (roubo de identidade) como outro utilizador na IU. |
target_user_id: ID do utilizador de destinosession_id: ID da sessão do Looker |
export_query |
Um utilizador transferiu um ficheiro num formato diferente de PNG ou PDF |
dialect: dialeto da base de dados da consultaexport_format: formato da transferência (CSV, JSON, etc.)
history_id: ID do histórico da consultaquery_params: parâmetros de consulta que descrevem a consulta
source: origem a partir da qual o download foi iniciado (API,
janela de detalhe, etc.) |
fetch_and_parse_saml_idp_metadata |
O URL fornecido foi obtido e analisado como um documento de metadados do IdP SAML, e o resultado foi devolvido. | nenhum |
fetch_dashboard |
Foram obtidas as propriedades de um painel de controlo. | dashboard_id: ID do painel de controlo |
fetch_integration_form |
O formulário de uma ação foi obtido. | nenhum |
fetch_remote_data_action_form |
Uma ação de dados pediu mais informações a um utilizador antes de ser concluída. | nenhum |
find_and_replace |
Foi usada a função Localizar e substituir do validador de conteúdo. |
replace_type: tipo de substituição. field,
view, model ou exploreerror_count: número de erros, se existiremlook_ids: IDs dos visuais que foram atualizados com êxito, se
existirem |
follow_alert |
Um utilizador seguiu um alerta. |
alert_id: ID do alertachannel_destinations: número de canais do Slack nos quais este alerta vai publicarcron: string cron que define quando o alerta é verificado
duration: tempo que o Looker demora a seguir
o alerta, em segundosemail_destinations: número de endereços de email para os quais este alerta será enviadoembed_user: se este alerta foi seguido por um
utilizador incorporadofollowable: se é possível seguir este alertapublic: se este alerta é públicosuccess se este alerta foi seguido com êxito
total_destinations: número total de destinos, incluindo canais do Slack e endereços de email, para os quais este alerta vai enviar notificaçõesvis_type: tipo de visualização da consulta do alerta |
force_password_reset_at_next_login_for_all_users |
Todos os utilizadores com palavras-passe foram forçados a repor as respetivas palavras-passe no início de sessão seguinte. | nenhum |
generate_tokens_for_cookieless_session |
Foram gerados tokens de API e de navegação para uma sessão de incorporação sem cookies. | nenhum |
generating_mail_dashboard |
Um painel de controlo foi renderizado como um email. |
source_url: URL de origem do painel de controloitems: número de elementos do painel de controlo renderizados |
generating_pdf |
Um painel de controlo foi renderizado como PDF. |
source_url: URL de origem do painel de controloitems: número de elementos do painel de controlo renderizados |
get_agent |
Um utilizador do Conversational Analytics navegou diretamente para um agente de dados. | nenhum |
get_alerts_v0 |
Um utilizador selecionou o botão de alerta num mosaico e o Looker calculou o número de alertas já nesse mosaico. |
duration: tempo necessário para o Looker calcular o número de alertas no mosaico, em segundoscount: número de alertas no mosaicosuccess: se o Looker calculou com êxito o número de alertas no mosaico |
get_conversation |
Um utilizador do Conversational Analytics abriu uma conversa existente. | nenhum |
get_egress_ip_addresses |
Os endereços IP de saída da instância foram obtidos. | nenhum |
get_folder_children |
A lista de subpastas de uma pasta foi obtida. |
folder_id: ID da pastachildren_count: número de elementos secundários na pastaelapsed_seconds: tempo necessário em segundos para obter os elementos subordinados |
get_integration |
Foram obtidas informações sobre uma ação. | integration_type: tipo de integração |
get_mobile_settings |
As definições para dispositivos móveis da instância foram obtidas. | nenhum |
get_oauth_client_app |
Foram devolvidas as definições de um cliente de app OAuth. |
app_client_guid: ID da appapp_display_name: nome a apresentar da app fácil de usar
ip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador que fez o pedido |
get_scheduled_plans |
Foi obtida uma lista de planos agendados para todo o conteúdo numa pasta. |
folder_id: ID da pastascheduled_plan_count: número de planos agendados na pastaelapsed_seconds: tempo necessário em segundos para obter os planos agendados |
get_support_access_allowlist |
A lista de endereços de email na lista de autorizações de acesso do apoio técnico foi obtida. | nenhum |
import_lookml_dashboard |
Foi criado um painel de controlo definido pelo utilizador a partir de um painel de controlo do LookML. |
lookml_dashboard_id: ID do painel de controlo do LookMLspace_id: ID do espaço onde o painel de controlo
definido pelo utilizador foi criado |
integration_disabled |
Uma ação foi desativada. | integration_name: nome da integração |
integration_enabled |
Uma ação foi ativada. | integration_name: nome da integração |
invalidate_oauth_client_app_tokens |
Todas as sessões, chaves de acesso e chaves de atualização desta app foram eliminadas. |
app_client_guid: ID da appapp_display_name: nome a apresentar da app fácil de usar
ip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador que fez o pedido |
kill_query |
A execução de uma consulta foi interrompida. | query_task_id: ID da tarefa de consulta |
list_oauth_client_apps |
Foi devolvida uma lista de aplicações registadas para usar o início de sessão OAuth2 com esta instância do Looker. |
ip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador que fez o pedido |
lock_all |
Foi criado um ficheiro de bloqueio num projeto do LookML. |
project_id: ID do projetosuccessful: se o ficheiro de bloqueio foi criado ou não com êxito |
login |
Um utilizador com sessão iniciada na IU ou na API. |
type: tipo de sistema de autenticaçãoldap: se o início de sessão ocorreu através do protocolo LDAPip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador que iniciou sessão |
login_failure |
A tentativa de início de sessão de um utilizador na IU ou na API falhou. |
type: tipo de sistema de autenticaçãoip: endereço IP do pedidouser_id_offered: string do identificador do utilizador que o utilizador
ofereceu na tentativa (conforme adequado para os diferentes sistemas de autenticação)
msg: string de detalhes sobre o processamento da tentativa |
login_user |
Uma sessão da API foi transformada para se fazer passar por um utilizador. Isto é frequentemente usado quando uma conta de serviço é configurada para permitir chamadas API em nome dos utilizadores sem necessidade de aprovisionar credenciais da API para utilizadores individuais. |
target_user_id: ID do utilizador de destinotoken_id: ID do token de sessão para esta sessão da API
|
lookml_dashboard_metadata_saved |
O Looker realizou uma verificação periódica do estado dos painéis de controlo do LookML na instância. |
added_dashboard_count: número de painéis de controlo do LookML que foram criados desde a última verificaçãodeleted_dashboard_count: número de painéis de controlo do LookML que foram eliminados desde a última verificaçãoupdated_dashboard_count: número de painéis de controlo do LookML que foram atualizados desde a última verificação |
mail_opened |
Foi aberto um email. |
mail_type: password reset ou
scheduled task, por exemplorecipient: hash do endereço de email do destinatáriobuild_time: hora em que o MailJob foi criadolook_id: ID do visual (se um email de visual estiver agendado);
caso contrário, nulodashboard_id: ID do painel de controlo (se um email do painel de controlo
estiver agendado); caso contrário, é nuloscheduled_task_id: ID da tarefa agendada (se um email de tarefa estiver agendado); caso contrário, é nulo |
mail_sent |
Foi enviado um email pelo remetente. |
mail_type: password reset ou
scheduled task, por exemplorecipient: hash do endereço de email do destinatáriolook_id: ID do visual (se um email de visual estiver agendado);
caso contrário, nulodashboard_id: ID do painel de controlo (se um email do painel de controlo
estiver agendado); caso contrário, é nuloscheduled_task_id: ID da tarefa agendada (se um email de tarefa estiver agendado); caso contrário, é nulo |
move_dashboard |
Um painel de controlo foi movido para outra pasta. |
dashboard_id: ID do painel de controlofolder_id: ID da pasta de destino |
move_folder |
Uma pasta foi movida ou teve o nome mudado. |
origin_space_id: ID da pasta principal originaldestination_space_id: ID da nova pasta principal |
move_look |
Um visual foi movido para outra pasta. |
look_id: ID do Lookfolder_id: ID da pasta de destino |
move_space |
Uma pasta foi movida ou teve o nome mudado. |
origin_space_id: ID do elemento principal originaldestination_space_id: ID do novo elemento principal |
new_folder |
Foi criada uma pasta. | has_parent: se a pasta tem uma pasta principal |
new_model_set |
Foi criado um conjunto de modelos. |
model_set_id: ID do novo conjunto de modelosmodels: objeto JSON que contém os modelos |
new_permission_set |
Foi criado um conjunto de autorizações. |
permission_set_id: ID do novo conjunto de autorizaçõespermissions: objeto JSON com as autorizações |
new_space |
Foi adicionada uma pasta. | has_parent: se a pasta tem uma pasta principal |
oauth_client_app_user_authentication |
Uma aplicação tentou autenticar-se na instância do Looker. |
oauth_client_app_guid : ID exclusivo com o qual a app se identificatype: tipo de autenticação usado pela app. Mais
frequentemente apiuser_id: ID do utilizador do Looker com o qual a app se
autenticou |
parse_saml_idp_metadata |
O XML fornecido foi analisado como um documento de metadados do IdP SAML e o resultado foi devolvido. | nenhum |
perform_data_action |
Foi iniciada uma ação de dados. | nenhum |
purge_artifacts |
Uma extensão criada no Looker eliminou os respetivos artefactos. | nenhum |
redirect_query |
Uma nova consulta foi mapeada para uma consulta existente. |
look_id: ID do Look para esta consultamodel: nome do modelo para esta consultaview: nome da vista para esta consulta |
register_mobile_device |
Um dispositivo móvel foi registado na instância. | nenhum |
register_oauth_client_app |
Foi criado um cliente de app OAuth. |
app_client_guid: ID da appapp_display_name: nome a apresentar da app fácil de usarip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador que fez o pedido |
render_scheduled_dashboard |
Foi renderizado um painel de controlo agendado. |
target_uri: URI do painel de controlo a ser renderizadotype: tipo de ficheiro renderizado |
render_scheduled_look |
Foi renderizado um Look agendado. |
target_uri: URI do visual a ser renderizadotype: tipo de ficheiro renderizadodimensions: dimensões da imagem renderizada |
render_timeout_for_scheduled_dashboard |
Ocorreu um limite de tempo durante a renderização de um painel de controlo agendado. |
target_uri: URI do painel de controlo renderizadotype: tipo de ficheiro renderizado |
render_timeout_for_scheduled_look |
Ocorreu um limite de tempo enquanto um Look agendado estava a ser renderizado. |
target_uri: URI do Look renderizadotype: tipo de ficheiro renderizadodimensions: dimensões da imagem renderizada |
reset_password |
Um administrador acionou uma reposição de palavra-passe para um utilizador. | nenhum |
reset_to_production |
Um projeto do LookML foi reposto para o respetivo estado de produção. |
project_id: ID do projetosuccess: se a reposição foi bem-sucedida ou não |
reset_to_remote |
Um projeto do LookML foi reposto para o respetivo estado remoto. |
project_id: ID do projetosuccess: se a reposição foi bem-sucedida ou não |
run_alert |
Foi verificada a condição de um alerta. |
alert_id: ID do alertacondition_met: se as condições do alerta foram cumpridascron: string cron que define quando o alerta é verificadoelapsed_time: quantidade total de tempo
necessário para o Looker verificar a condição do alerta, em segundos.
Isto inclui o tempo de execução e a inicialização da consultaembed_user: whether
this alert was created by an embedded userfollowable: se este alerta é seguívelinit_duration: tempo necessário para o Looker inicializar a verificação da condição de alerta, em segundospublic: se este alerta é públicoruntime:
tempo necessário para o Looker executar a consulta do alerta, em
segundossuccess se esta condição de alerta foi verificada com êxitovis_type: tipo de visualização da consulta do alerta |
run_inline_query_v2 |
Foi executada uma consulta inline. |
query_id: ID da consulta |
run_query |
Uma consulta foi concluída através do Gestor de consultas. |
model: modelo usadoview: ver no modeloquery: string de consulta armazenada na entrada do históricohistory_id: ID da entrada do históricoruntime: tempo de execução até à conclusão, erro ou interrupçãostatus: completed, killed ou
erroruri_length: comprimento da string de consulta transmitida
querydialect: dialeto da base de dados para esta consultadashboard_id: ID do painel de controlo da UDD ou nome do painel de controlo do LookMLlook_id: ID do Look para esta consulta |
run_query_task |
Uma consulta guardada foi executada de forma assíncrona. | query_task_id: ID da tarefa de consulta a executar de forma assíncrona
|
run_scheduled_task |
Foi executada uma tarefa agendada. |
scheduled_task_id: ID da tarefa agendadasent: se os resultados foram enviados (publicados) |
run_sql_query |
Foi executada uma consulta SQL a partir da execução de SQL. |
slug: slug da consultauser_id: utilizador que executou a consultalast_runtime: quanto tempo demorou a consulta na última vez que foi executadarun_count: quantas vezes a consulta foi executadadialect: dialeto da consulta |
save_content_metadata |
Um utilizador moveu um painel, um Look, um painel de controlo ou uma pasta. |
content_metadata_id: ID dos metadados de conteúdocontent_type: tipo de conteúdo (painel, visualização, painel de controlo ou pasta)inherits: se o conteúdo herda os níveis de acesso de um
elemento principal |
save_content_metadata_access |
Um utilizador alterou as definições de acesso ao conteúdo de um quadro, um Look, um painel de controlo ou uma pasta. |
content_metadata_id: ID dos metadados de conteúdogroup_id: ID do grupo ao qual as definições se aplicamuser_id: ID do utilizador ao qual as definições se aplicampermission_type: tipo de acesso ao conteúdo (ver ou editar)content_type: tipo de conteúdo (painel, visualização, painel de controlo ou pasta) |
save_look |
Um estilo foi guardado. |
look_id: ID do Lookvis_type: tipo de visualização da consultakeep_exploring: não viu imediatamente o novo visual
|
save_project_file |
Um ficheiro foi guardado num projeto. |
project: nome do projetofile: nome do ficheiro guardadofile_type: tipo de ficheiro guardado (modelo, vista, etc.)
|
scheduler_deliver |
O programador entregou uma tarefa agendada. |
dashboard_id: ID numérico do painel de controlo. Nulo se o conteúdo agendado não for um painel de controlo definido pelo utilizador.enabled: se este horário está ativado.lookml_dashboard_id: ID textual do painel de controlo do LookML. Nulo
se o conteúdo agendado não for um painel de controlo do LookML.scheduled_job_tracking_id: ID de acompanhamento da tarefa agendada.backlog_when_dequeued: número de agendamentos na fila do agendador quando este agendamento foi executado.backlog_when_enqueued: número de agendamentos na fila do agendador quando este agendamento entrou na fila.crontab: frequência com que o agendamento deve ser verificado.
Apresentado no formato cron.destination_count: número de destinos para os quais este horário deve ser enviado.started_at: hora em que a tarefa agendada foi iniciadaseconds_in_queue: número de segundos que esta programação passou na fila.completed_at: hora em que o horário foi enviadolook_id: ID numérico do Look. Nulo se o conteúdo agendado não for um Look.scheduled_plan_id: ID numérico deste plano agendado.user_id: ID numérico do utilizador que criou esta agenda.
format: formato de dados no qual o conteúdo agendado deve ser enviado.destination_types: uma lista de tipos de destinos para os quais esta agenda deve ser enviada.status: estado desta tarefa agendadarequire_no_results: se esta agenda requer que não sejam devolvidos resultados para ser enviada.run_once: indica se esta tarefa agendada foi acionada por um utilizador que selecionou Executar uma vez ou Testar no modal do agendador.require_change: se esta agenda requer que os resultados tenham sido alterados desde a última execução para serem enviados.require_results: se esta agenda requer que os resultados sejam devolvidos para serem enviados.timezone: fuso horário da frequência crontab
desta programação. |
scheduler_execute |
O agendador verificou se uma tarefa agendada deve ser executada. |
dashboard_id: ID numérico do painel de controlo. Nulo se o conteúdo agendado não for um painel de controlo definido pelo utilizador.enabled: se este horário está ativado.lookml_dashboard_id: ID textual do painel de controlo do LookML. Nulo
se o conteúdo agendado não for um painel de controlo do LookML.scheduled_job_tracking_id: ID de acompanhamento da tarefa agendada. Nulo se não tiver sido criado nenhum trabalho agendado durante esta verificação.should_deliver: se uma tarefa agendada deve ser executada durante esta verificação. Por exemplo, se o conteúdo agendado for um Look e o agendamento estiver definido para ser executado apenas se existirem resultados, a tarefa agendada pode não ser criada durante cada verificação.crontab: frequência com que o agendamento deve ser verificado.
Apresentado no formato cron.destination_count: número de destinos para os quais este horário deve ser enviado.started_at: hora em que a verificação do programador foi iniciadacompleted_at: hora em que a verificação do programador foi concluídalook_id: ID numérico do Look. Nulo se o conteúdo agendado não for um Look.scheduled_plan_id: ID numérico deste plano agendado.user_id: ID numérico do utilizador que criou este agendamento.
format: formato de dados no qual o conteúdo agendado deve ser enviado.destination_types: uma lista de tipos de destinos para os quais esta agenda deve ser enviada.status: estado desta verificação de agendarequire_no_results: se esta agenda requer que não sejam devolvidos resultados para ser enviada.run_once: indica se esta tarefa agendada foi acionada por um utilizador que selecionou Executar uma vez ou Testar no modal do agendador.require_change: se esta agenda requer que os resultados tenham sido alterados desde a última execução para serem enviados.require_results: se esta agenda requer que os resultados sejam devolvidos para serem enviados.timezone: fuso horário da frequência crontab
desta programação. |
search_agents |
Um utilizador do Conversational Analytics selecionou o separador Agentes ou carregou a página Gerir agentes. | nenhum |
search_alerts |
Um utilizador pesquisou alertas. | nenhum |
search_conversations |
Um utilizador do Analytics conversacional carregou a página Recente de conversas recentes. | nenhum |
search_looks |
Um utilizador pesquisou Looks. |
folder_id: ID da pasta na qual a pesquisa foi realizada (se aplicável)look_count: número de Looks devolvidos pela pesquisaelapsed_seconds: tempo em segundos que demorou a realizar a pesquisa |
search_scheduled_plans |
Um utilizador pesquisou planos agendados. |
all_users: se a pesquisa incluiu resultados para todos os utilizadoresuser_id: ID do utilizador que iniciou a pesquisalimit: número máximo de resultados devolvidosoffset: número de resultados ignorados na pesquisasorts: campos ordenados na pesquisaname: nome do plano agendado usado na pesquisauser_first_name: o nome próprio do utilizador que criou o plano agendadouser_last_name: apelido do utilizador que criou o plano agendadorecipient: destinatário do plano agendadodestination_type: tipo de destino do plano agendadodelivery_format: formato de entrega do plano agendado |
send_user_credentials_email_password_reset |
Foi enviado um token de reposição de palavra-passe a um utilizador. | for_user_id: ID do utilizador |
send_test_welcome_email |
Foi enviado um teste do email de boas-vindas personalizado. | nenhum |
session_config_updated |
Um administrador atualizou as definições de sessões. | nenhum |
set_default_color_collection |
A coleção de cores predefinida global foi definida. | collection_id: ID da coleção de cores predefinida |
set_default_theme |
O tema predefinido global foi definido. | name: nome do tema predefinido |
set_legacy_feature_#{id}_to_#{val} |
A funcionalidade antiga #{id} foi definida como #{val} por um utilizador. |
legacy_feature_id: ID da funcionalidade antiga que está a ser alterada
|
set_setting |
Um administrador atualizou as definições Gerais. |
user_id: ID do utilizador que atualizou as definiçõessettings: definições que foram atualizadas |
set_smtp_settings |
Um administrador atualizou as definições de SMTP. | success: se as definições de SMTP foram atualizadas com êxito
|
set_user_attribute_group_values |
Os valores dos atributos do utilizador foram atualizados num conjunto de grupos. |
user_attribute_name: nome do atributo do utilizadoruser_attribute_id: ID do atributo do utilizador |
set_user_attribute_user_value |
Um valor de atributo do utilizador foi atualizado para um utilizador. |
user_attribute_name: nome do atributo do utilizadoruser_attribute_id: ID do atributo do utilizadoruser_id: ID do utilizador |
start_pdt_build |
Foi criada uma PDT. |
source: se a compilação de PDT foi acionada pelo regenerador de PDT ou por uma consultaworkspace: se o PDT foi criado em dev ou produser_id: ID do utilizador que criou a PDT |
support_access_disabled |
O acesso de autorização do apoio técnico do Looker foi desativado ou ativado/desativado por um administrador ou um programador privilegiado. |
support_access_open: falsesupport_access_open_until: hora em que o botão foi definido como
nulo |
support_access_enabled |
O acesso de autorização do apoio técnico do Looker foi ativado ou desativado por um administrador ou um programador privilegiado. |
support_access_open: truesupport_access_open_until: hora em que o botão ativar/desativar foi
automaticamente definido como falso |
sync_lookml_dashboard |
Todos os painéis de controlo definidos pelo utilizador associados a um painel de controlo do LookML foram atualizados para refletir as alterações ao painel de controlo do LookML. |
lookml_dashboard_id: ID do painel de controlo do LookMLdashboards_synced_count: número de painéis de controlo definidos pelo utilizador que foram atualizados |
test_connection |
Foi testada uma ligação. |
dialect: dialeto da ligaçãoconnection_id: ID da associaçãoname: nome da associaçãodatabase: nome da base de dadostests: testes que foram executados |
test_connection_config |
Foi testada uma configuração de associação. |
dialect: dialeto da ligaçãoconnection_id: ID da associaçãoname: nome da associaçãodatabase: nome da base de dados |
tag_ref |
Foi criada uma etiqueta para a confirmação mais recente de um utilizador. |
project: ID do projetosuccess: se a criação da etiqueta foi bem-sucedida |
test_integration |
As definições de uma integração foram testadas. | nenhum |
test_ldap_config_auth |
As definições de autenticação da ligação para uma configuração LDAP foram testadas. | success: se o teste foi bem-sucedido |
test_ldap_config_connection |
As definições de ligação de uma configuração LDAP foram testadas. | success: se o teste foi bem-sucedido |
test_user_auth |
As definições de autenticação do utilizador para uma configuração LDAP foram testadas. | success: se o teste foi bem-sucedido |
test_user_info |
As definições de autenticação do utilizador para uma configuração LDAP foram testadas sem a autenticação do utilizador. | success: se o teste foi bem-sucedido |
track_content_view |
Um utilizador viu um Look ou um painel de controlo. |
content_id: ID do Look ou do painel de controlocontent_type: tipo de conteúdo visto, mais frequentemente dashboards-next ou looks |
unchanged_oauth_client_app |
O Looker verifica periodicamente o estado dos conetores, como as páginas associadas. |
app_client_guid: ID exclusivo do conetorapp_display_name: nome intuitivo do conetorapp_enabled: se o conector está ativado |
unfollow_alert |
Um utilizador deixou de seguir um alerta. |
alert_id: ID do alertachannel_destinations: número de canais do Slack nos quais este alerta vai ser publicadocron: string cron que define quando o alerta é verificadoduration: tempo necessário para o Looker deixar de seguir o alerta, em segundosemail_destinations: número de endereços de email para os quais este alerta vai ser enviadoembed_user: se este alerta foi deixado de seguir por um utilizador incorporadofollowable: se é possível seguir este alertapublic: se este alerta é públicosuccess se o alerta deixou de ser seguido com êxitototal_destinations: número total de destinos, incluindo
canais do Slack e endereços de email, para os quais este alerta vai ser enviadovis_type: tipo de visualização da consulta do alerta |
update_agent |
Um utilizador do Conversational Analytics editou um agente de dados. | nenhum |
update_artifacts |
Uma extensão criada pelo Looker atualizou os respetivos artefactos. | nenhum |
update_cloud_storage |
A configuração do armazenamento na nuvem foi atualizada. | nenhum |
update_color_collection |
Um utilizador atualizou uma coleção de cores. | id: ID da coleção de cores |
update_conversation |
Um utilizador das estatísticas de conversas definiu o título de uma conversa. | nenhum |
update_custom_welcome_email |
O email de boas-vindas personalizado foi atualizado. |
enabled: se o email de boas-vindas personalizado está ativadocontent: conteúdo HTML do email de boas-vindas |
update_connection |
Um utilizador atualizou uma associação. |
connection_id: ID numérico da associaçãodatabase: nome da base de dados usada na ligaçãoname: nome da associação |
update_dashboard |
As propriedades de um painel de controlo foram atualizadas. | dashboard_id: ID do painel de controlo |
update_dashboard_element |
Um elemento do painel de controlo foi atualizado. | dashboard_element_id: ID do elemento do painel de controlo |
update_dashboard_filter |
Foi atualizado um filtro do painel de controlo. | dashboard_filter_id: ID do filtro do painel de controlo |
update_dashboard_layout |
Um esquema do painel de controlo foi atualizado. | dashboard_layout_id: ID do esquema do painel de controlo |
update_dashboard_layout_component |
Um componente de esquema do painel de controlo foi atualizado. | dashboard_layout_component_id: ID do componente de esquema do painel de controlo |
update_embed_config |
A configuração de incorporação foi atualizada. |
old_value: definição de autorização anterior ativadanew_value: nova definição de autenticação ativadaaction: se a autenticação foi ativada ou desativadadomain_whitelist_count: número de domínios na lista de autorizações |
update_datagroup |
As propriedades de um grupo de dados foram atualizadas. |
datagroup_id: ID do grupo de dadosname: nome do grupo de dadosmodel_name: nome do modelostale_before: hora antes da qual o grupo de dados é considerado
obsoleto |
update_digest_emails_enabled |
As definições do resumo por email foram atualizadas. | enabled: se os resumos de email estão ativados |
update_external_oauth_application |
Uma aplicação OAuth externa foi atualizada. |
oauth_application_id: ID da aplicação OAuthname: nome da aplicação OAuthdialect_name: nome do dialeto da base de dados para a aplicação OAuth |
update_folder |
Uma pasta foi atualizada. | folder_id: ID da pasta atualizada |
update_git_branch |
Um ramo do Git foi atualizado num projeto do LookML. |
project_id: ID do projetosuccessful: indica se a atualização da ramificação foi bem-sucedida |
update_google_config |
As definições de autenticação da Google foram atualizadas. | action: enabled, disabled ou
modified
|
update_group |
Um grupo foi atualizado. | group_id: ID do grupo |
update_homepage_item |
Um item da página inicial organizado foi atualizado. |
homepage_item_id: ID do item da página inicial atualizadohas_title: se o item tem um títulohas_text: se o item tem textohas_link: indica se o item tem um URLhas_image: se o item tem uma imagem |
update_homepage_section |
Uma secção (título) da página inicial organizada foi atualizada. | homepage_item_id: ID do item da página inicial atualizado |
update_integration |
A definição de uma ação foi atualizada. | nenhum |
update_integration_hub |
A definição de um servidor do centro de ações personalizado foi atualizada. | integration_hub_id: ID do centro de ações |
update_internal_help_resources |
As definições dos recursos de ajuda internos foram atualizadas. | enabled: se os recursos de ajuda internos estão ativados |
update_internal_help_resources_content |
O conteúdo dos recursos de ajuda internos foi atualizado. | nenhum |
update_ldap_config |
As definições de autenticação LDAP foram atualizadas. | action: enabled, disabled ou
modified
|
update_legacy_feature |
Uma funcionalidade antiga foi ativada ou desativada. | legacy_feature_id: ID da funcionalidade antiga |
update_lookml_model |
Um modelo do LookML foi atualizado. |
lookml_model_id: ID do modelo LookMLname: nome do modelo LookMLproject_name: nome do projetounlimited_db_connections: se o modelo tem ligações ilimitadas à base de dadosallowed_db_connection_names: lista de nomes de ligações à base de dados
que podem ser usados no modelo |
update_mobile_device_registration |
O registo de um dispositivo móvel foi atualizado. | nenhum |
update_model_set |
Os modelos num conjunto de modelos foram alterados. |
model_set_id: ID do conjunto de modelos atualizadoold_models: objeto JSON que contém os modelos antigos |
update_oidc_config |
As definições de autenticação do OpenID Connect foram atualizadas. | action: enabled, disabled ou
modified
|
update_oauth_client_app |
Um cliente de app OAuth foi atualizado. |
app_client_guid: ID da appapp_display_name: nome a apresentar da app fácil de usarip: endereço IP do pedidouser_id: ID do utilizador que fez o pedido |
update_password_config |
As definições de configuração da palavra-passe foram atualizadas. | nenhum |
update_permission_set |
As autorizações num conjunto de autorizações foram alteradas. |
permission_set_id: ID do conjunto de autorizações atualizadoold_permissions: objeto JSON que contém as autorizações antigas
new_permissions: objeto JSON que contém as novas autorizações
|
update_project |
Um projeto do LookML foi atualizado. |
project_id: ID do projetogit_release_mgmt_enabled: se o modo de implementação avançado está ativado para o projeto.pull_request_mode: opção de integração do Git ativada para o projeto, off, links, recommended ou required |
update_repository_credential |
Uma credencial do repositório Git foi atualizada. |
root_project_id: nome do repositório Gitremote_url: URL do repositório Git |
update_role_groups |
Todos os grupos de uma função foram definidos e todas as associações de grupos existentes dessa função foram removidas. |
role_id: ID da funçãogroup_ids: IDs dos grupos a definir para a função |
update_role_users |
O conjunto de utilizadores com uma determinada função foi editado. |
role_id: ID da funçãoold_user_ids: objeto JSON que contém os utilizadores antigos com a funçãonew_user_ids: objeto JSON que contém os novos utilizadores com a função |
update_role |
Foi atualizada uma função. |
role_id: ID da funçãoold_permission_set_id: ID do conjunto de autorizações antigo da função
old_model_set_id: ID do conjunto de modelos antigo da funçãonew_permission_set_id: ID do novo conjunto de autorizações da função
new_model_set_id: ID do novo conjunto de modelos da função |
update_saml_config |
As definições de autenticação SAML foram atualizadas. | action: enabled, disabled ou
modified
|
update_scheduled_plan_destination |
Um destino do plano agendado foi atualizado. | id: ID do plano atualizado |
update_ssh_server |
Um servidor SSH foi atualizado. | ssh_server_id: ID do servidor SSH |
update_ssh_tunnel |
Um túnel SSH foi atualizado. | ssh_server_id: ID do servidor SSH |
update_space |
Uma pasta foi atualizada. | space_id: ID da pasta atualizada |
update_theme |
Um tema foi atualizado. | id: ID do tema |
update_totp_config |
As definições de autenticação de dois fatores foram atualizadas. | action: enabled, disabled ou
modified
|
update_upload |
A definição da tabela de carregamento foi atualizada e a tabela da base de dados foi criada/carregada. | upload_id: ID dos dados carregados que foram importados para a base de dados |
update_user |
As informações de um utilizador foram atualizadas. | user_id: ID do utilizador modificado |
update_user_access_filter |
Um filtro de acesso foi atualizado para o utilizador especificado. | for_user_id: ID do utilizador cujos filtros de acesso foram atualizados |
update_user_attribute |
A definição de um atributo do utilizador foi atualizada. |
label: etiqueta intuitiva do atributo do utilizadorname: nome do atributo do utilizadoruser_attribute_id: ID do atributo do utilizador |
update_user_attribute_group_value |
Foi definido um valor de atributo do utilizador ao nível do grupo. |
group_id: ID do grupouser_attribute_name: nome do atributo do utilizadoruser_attribute_id: ID do atributo do utilizador |
update_user_credentials_email |
As informações de início de sessão por email/palavra-passe foram atualizadas para o utilizador especificado. | for_user_id: ID do utilizador cujas credenciais de email foram atualizadas |
update_user_facts_chunk |
O Looker atualizou a tabela User Facts na exploração de utilizadores. A tabela é atualizada de hora em hora. |
chunk_number: ID do grupo de utilizadores sobre os quais o Looker calculou factos do utilizadorelapsed_seconds: número de segundos que o Looker demorou
a calcular os factos do utilizadorfacts_created: número de entradas de factos criadasfacts_deleted: número de entradas de factos eliminadasusers_processed: número de utilizadores processados neste bloco |
update_whitelabel_configuration |
A configuração de marca própria foi atualizada. | nenhum |
upload_file |
O conteúdo do ficheiro foi carregado para o Looker para a geração e o carregamento de tabelas definidas pelo utilizador. | upload_id: ID do carregamento que tem o ficheiro personalizado anexado para importação posterior |
user_permission_elevation |
Ocorreu uma alteração que fez com que as autorizações de um utilizador fossem aumentadas de alguma forma. |
user_id: ID do utilizador cujas autorizações foram alteradasembed_user: se este foi um utilizador incorporadoadded_permissions: lista ou autorizações que foram adicionadasold_permissions: lista de autorizações antes da alteraçãonew_permissions: lista de autorizações após a alteraçãocause: nome do evento que causou a alteração ou
unknown se a alteração não puder ser atribuída a um evento específico
cause_event_id: ID do evento que causou a alteração |
user_roles_updated |
As funções de um utilizador foram editadas. |
user_id: ID do utilizador modificadorole_ids: objeto JSON que contém as funções do utilizador |
validate_compare |
A nova validação do LookML foi comparada com a validação do LookML antigo para um modelo. |
aragonite_validation_duration_sec: tempo em segundos que a nova validação do LookML demorou a ser concluída.aragonite_validation_errors: erros encontrados pela nova validação do LookML.legacy_validation_duration_sec: tempo em segundos que a validação do LookML antigo demorou a concluir.legacy_validation_errors: erros encontrados pela validação do LookML
anterior.model: nome do modelo que foi validado.summary: um resumo dos resultados da validação. |
validate_theme |
Um tema foi validado. | name: nome do tema |
wipeout_user_emails |
Todos os endereços de email foram alterados para um utilizador desativado. | user_id: ID do utilizador |